NEBESKI OGANJ Knjiga peta Točka Vremena
ROBERT DŽORDAN Prevodili: 4th Dimension (17),
Aragorn(1+0,5), Dragon Reborn (5), FoRsAkEn (3), Glorfindel_elf (1), Lotlorijen
(2), LUZER
(5+0,5), Lektori: iceman (56), Maya (2) i Darlya- (7) Prevod grafike(mapa): 4th Dimension |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Za Harijetu
Svetlost njenih očiju je moja Svetlost
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sa
njegovim dolaskom su strašne vatre ponovo rodjene. Brda gore, a zemlje
se suše. Plime ljudi se troše, a vreme nestaje. Zid je probijen, a
zastor podele uzdignut. Oluje tutnje izvan vidokruga, i nebeski oganj čisti
zemlju. Nema spasa bez propasti, nema nade s ove strane smrti. ---odlomak iz Zmajevih proročanstava veruje se da je prevedeno od strane N'Delie Basolaine Prva Služavka i Mačonoša Raidhena od Hol Kučona (otprilike 400 PS) |
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sadržaj:
apdejtovano: 8/01/2006
Mapa: Kaemlin
----------------------------------------